“Je Lis.” (ou “l’Analphabète” de Agotha Kristof)
adaptation théâtrale de « L’Analphabète » de Agota Kristof
Interprétée par Marilyn Beugnies, Olivia Carrère, Marie-Astrid Legrand et Johanne Samek
Mis en scène par Sifiane El Asad.
Assisté de Maryline Lecorre
Scénographie et costumes de Valérie Leclercq
Assistée d’Isabelle Jamsin
Organisation et Promotion de Géraldine Colin et Corinne Ricuort
Production d’Alan Bourgeois
une coproduction de Présence et Action Culturelles, Lire & Ecrire et du Fantastique Collectif
en partenariat avec La Maison du Livre
et le soutien de l’Institut Culturel Hongrois de Bruxelles
L’Analphabète est le premier récit autobiographique d’Agota Kristof. Onze chapitres pour onze moments de sa vie, de la petite fille qui dévore les livres en Hongrie à l’écriture des premiers romans en français. L’enfance heureuse, la pauvreté après la guerre, les années de solitude en internat, la mort de Staline, la langue maternelle et les langues ennemies que sont l’allemand et le russe, la fuite en Autriche et l’arrivée à Lausanne avec son bébé.
Ces histoires ne sont pas tristes, mais cocasses. Phrases courtes, mot juste, lucidité carrée, humour, le monde d’Agota Kristof est bien là, dans son récit de vie comme dans ses romans.
L’Analphabète, Editions Zoé, 2004
Mot du Collectif à propos de « L’Analphabète »
Il nous semblait important de parler du savoir littéraire. Savoir lire, c’est un apprentissage nécessaire au libre arbitre de chacun. Et puis, si le collectif existe de façon morale, c’est que nous avons eu l’opportunité un jour de suivre des cours qui nous ont mené à ce libre arbitre de choisir nos œuvres préférées.
Dans les auteurs que nous apprécions, il y a Agota Kristoff et nous donne ici une occasion unique de revendiquer nos choix littéraires, tous les choix. Le texte sera repris dans son entièreté car il est déjà très court – cinquante pages tout au plus- et le langage usité est très facilement ‘théâtralisable’. Il faut dire que Agota Kristoff a quelques pièces à son actif et qu’elle gère très bien les situations.
Visitez vite notre site www.jelis.be


Pièce de théatre pleine d’émotions.
A VOIR!
Pièce attachante non seulement par le sujet traité mais aussi par le jeu des acteurs.Un moment très agréable !
Un difficile sujet traité avec humanisme et humour .
Une pièce de théâtre très entraînante qui nous ouvre les yeux sur la difficulté d’adaptation lorsque nous ne parlons pas le même langage.
J’ai fort apprécié mais je regrettais la salle dans laquelle nous étions, qui ne nous permettait pas toujours de bien voir la scène.
Ce qui a fait “rater” c’est le débat mené par quelqu’un qui ne nous laissait pas,aussi bien aux spectateurs qu’aux actrices, la possibilité de réagir face a certains témoignage.
Sinon j’ai littéralement adoré!